چمدان:  یک، دو یا حداکثر چهار. انگلیسی، فرانسه یا اسپانیایی. این‌ها زبان‌های خارجی‌ هستند که اگر همت کنیم، شاید بتوانیم آن‌ها را یاد بگیریم، البته بعد از چند سال. اما برای سباستین قضیه کمی متفاوت است ؛ چه از نظر نوع، چه تعداد!

سباستین که در این ویدئو می‌توانید گیلکی صحبت کردن او را ببینید به زبان‌ها و گویش‌های دیگر ایران نیز مسلط است. او زبان پشتو را تنها در عرض سه ماه یاد گرفته و حالا به این زبان این‌ قدر مسلط شده است که نه تنها می‌تواند شعرهای پشتو را بخواند بلکه خودش هم به همین زبان شعر می‌نویسد. {دویچه وله}

نتایج پژوهش‌های زبان شناسی با بیش از ۲۵۰ سال قدمت، گیلکی را زبان می‌داند؛ زبانی که نه تنها هم عرض زبان فارسی بلکه هم عرض زبان‌های دیگر جهانی است.

بررسی‌ها نشان می‌دهد زبان گیلکی در خطر است و پدران و مادران گیلک‌ زبان به خصوص در شهرهای گیلک‌ نشین اصرار دارند فرزندانشان فارسی صحبت کنند. متاسفانه برخی کارشناسان معتقدند با توجه به روند تغییر زبان و لهجه در شهرستان‌های گیلان از جمله رشت، دو نسل آینده دیگر قادر به تکلم زبان گیلکی نخواهند بود.

مسعود پورهادی پژوهشگر زبان شناسی درباره وضعیت زبان گیلکی گفته است: زبان گیلکی در معرض تهدید جدی است. گیلکی در حال دو زبانه شدن است و معادل‌های فارسی جای بسیاری از واژگان گیلکی را گرفته و واژگان گیلکی در حال عقب نشینی هستند.

او با تاکید بر اینکه برای حفظ زبان اجدادیمان باید تلاش کنیم ادامه داده است: اگر کوشش کنیم می‌توانیم مرگ زبان گیلکی را به تعویق بیاندازیم.

دکتر علی نصرتی سیاهمزگی دکترای زبان و ادبیات فارسی نیز در مورد تفاوت لهجه زبان و گویش گفته است: آنچه زبان‌ها را تمایز می‌دهد سه سطح آواشناسی، صرف و نحو و واژگان است. چون گیلکی در این سه سطح متمایز از فارسی است می‌تواند گویش یا زبان محسوب شود.

وی با بیان این که گیلکی وضعیت خوبی ندارد ادامه داده است: همه گویش‌های ایرانی در معرض تهدید هستند و رفته رفته این نابودی بیشتر می‌شود. برای حفظ هر چه بیشتر زبان گیلکی باید از خانه شروع کنیم، آن را به کار ببریم و با فرزندانمان به زبان محلی صحبت کنیم.

زبان گیلکی در حالی مسیر مرگ تدریجی قرار گرفته که نسل جدید گیلانی‌ها کمتر به این زبان سخن می‌گویند و تلاش می‌کنند به فارسی صحبت کنند؛ اتفاقی که این روزها برای سایر زبان‌ها و گویش‌های کشور نیز حال رخ دادن است.

یک زبان شناس آلمانی در این شرایط با توانایی قابل توجهی به گیلکی صحبت می‌کند که می‌توانید در ویدئوی زیر ببینید. این ویدئو در فضای مجازی دست به دست می‌شود.